Top-6 Hong Kong Office Rules

Post 2.png

Daily office hours and working ethics in Hong Kong is something that shouldn’t be missed out. So I’m happy to introduce you the following list of rules or features any hong kong employee knows:


Сегодня в эфире пост про рабочие будни Гонконга. Это важнейшая часть дня для любого человека, а особенно такого делового человека, как житель Гонконга. Итак, взглянём правде в глаза:


1) “If you have nothing to do or not much to do, your job is useless”

That’s very first motto of HK people. Yes, they are workaholics. Hours and hours in the office, always busy like this is the end of the world.  Unfortunately, most of elderly people barely make both ends meet, so they choose work just to make their living. Day time they carry trolleys with carton or sell fruits and stuff. Looks very sad.  Even kids have pressure. They should be ready to pass the  entering  exams to school even before they start talking!

I can admit – Hong Kong people for sure are warriors in terms of work!


1) Если ты не занят или мало занят, значит твоя работа неважна.  

Это правило, которое знаменует вообще всю суть отношения местных к работе. Даже не правило, а девиз. Недурственно, правда? Гонконгцы – большие трудоголики. К сожалению, пожилому населению тоже приходится работать, чтобы как-то сводить концы с концами. Тележки с макулатурой – вообще неотъемлемый атрибут большинства пожилых людей. Что сказать –  это грустно. Дети идут в школу, когда даже говорить толком не могут. В это время им уже надо сдавать какие-то вступительные экзамены и проходить собеседования. Так что гонконгцы – это настоящие воины в плане работы.


2) Very precise schedule for lunch

Whatever position you hold and whatever you do the rule for hong kong companies is the same – the lunch is a sacred time and the time slot for it is always the same – 12:30-14:00. And it’s hard to imagine the situation when the local people refuse the lunch. They could arrange lunch meeting, but they almost never skip the lunch. The rule works for  weekends too. So lunch time is the best to plan all types of activities except dining if you want to skip long queues.


2) Четкий график обеда

Тут какую бы ты позицию ни занимал, сколь занят бы ты ни был, правило одно – обед это святое и он всегда в одно и то же время. В промежутке с 12:30 – 14:00. Это как работодатель позволяет. За редчайшим исключением местный исключит из графика свой обед. Это почти немыслимо. Правило работает даже в выходные дни. Если хочешь пройти куда угодно без очереди, будь то спортзалы, магазины, водные горки – выбирать нужно именно  время обеда.


3) After lunch nap

Well, this rule might me not so common, but local companies are not against of 15 minute nap. This is how Mainland culture influences HK. Chinese children go to school very early and their schedule usually prescribes the nap time. So after all, the nap tradition works in the offices too. For Russian culture it’s bizarre but I know that sometimes any of us has this guilty idea on mind.


3) Дневной сон

Традиция  народная, rитайская. Т.к. китайские дети идут в школу очень рано, в их расписание в свое время вставили перерыв на сон. Эта же традиция работает в  офисах. Ну а проникновение китайской материковой культуры дает о себе знать в Гонконге. Меня это поразило, как четко в одно и то же время мои китайские коллеги доставали подушки для 15 минутного сна после обеда, а потом вставали радостные и бодрые. А мы с коллегами из Москвы только шутили на эту тему. Хотя, уверена, в душе каждый из нас представлял себя в этот момент спящим китайцем.


4) Festive traditions

Funny birthday cake is number one gift  you got from local colleagues. I’m pretty sure it is because they want to make millions of pictures with you and the cake. I find it very sweet though! So the real gift stuff comes when you are friends with birthday person.

The key festival of the year is Chinese New Year. This a time when the office is getting decorated with red and gold colors and top managers are giving out red packets. And this is usually a great reason for locals to gossip on how greedy are their  bosses


4) Праздничные традиции

В день рождения коллеги обычно покупают торты.  Не встречала еще китайскую компанию, которая преподносит подарки или цветы. Это уже уровень друзей. И то – даже не всех. Но угостить коллегу тортом и запечатлеть это все на фото – обязательный момент!
И, конечно, главный национальный праздник года  – Китайский новый год. Время чудес и красных конвертов для сотрудников от начальства. Что, разумеется, рождает повод посудачить-посплетничать о том, у кого начальник жаднее;)


5) Hierarchy 

No matter how progressive Hong Kong is, the hierarchy dictates the rules of the office world of Hong Kong. Everyone knows his place, everyone is as respective as possible to his higher position colleague. No matter how smart HK locals could feel themselves and which answer they keep on their mind for the stupid  question of their  higher level colleague – almost no one will have courage to reply without respect. And one of the ways to show the respect (or to kill the urge to say something bad) is to say  “Ming Ba Ming Ba” nodding, which means “Understand, understand” on cantonese.


5) Иерархичность

Как бы ни был развит Гонконг, ощущение иерархичности посещает в любой китайской компании. Если ты молодой сотрудник и участвуешь в переговорах, то произносить даже одно слово будет верхом неприличия. Вещает главный. Остальные отвечают на поставленные вопросы, если к ним обращаются. Для нашего менталитета это обидно, а для них нормально. Ну и постоянно кивать головой и покорно произносить губами “Мингба,Мингба” , что означает дословно “понимаю-понимаю” – обязательный момент вежливости к тем, кто выше по положению.


6) Snacking 

Any office could survive at least for one month with the food in the office desk drawers. Any hong kong office loves snacks. It could be crackers, chips, chocolate – whatever junk food. My guilty pleasure is korean seaweed. Once you try and  will never return to the normal life. The package only looks big. In fact you open the first one and suddenly find yourself around tonnes of empty packs. Seaweed is always about one question – Why I’ve bought THAT little!


6)  Жевать

Трудовые будни уважающего себя гонконгца не обходятся без снека. Подходит всё, чем можно почавкать и похрустить, в частности. Не видела нигде такого потребления чипсов и прочей junk food. Но главным снеком, на который можно запасть и больше не вернуться к прежней жизни, являются корейские или японские чипсы из водорослей. Их продают огромными (на первый взгляд) пачками. Эта покупка всегда вызывает вопрос “Почему я так мало купила?”

5 thoughts on “Top-6 Hong Kong Office Rules

  1. Очень интересно! А к экспатам все же правила тоже применяются? Ну кроме дневного сна (хотя как раз против него я бы не возражала)))

    Liked by 1 person

    1. Да, абсолютно все. Сон больше китайских компаний касается, но встречается иногда. Хотят все, но стесняются начать, мне кажется. А зря! Это правда улучшает качество дальнейшей работы)

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.